分卷阅读239(2 / 2)
下面是原诗,不想看的朋友可以不用翻啦!
但是是真的美吸溜吸溜献给美的颂歌【法】波德莱尔郭宏安译你来自幽深的天空,还是地狱美啊?你的目光既可怕又神圣,一股脑地倾泻着罪恶和善举因此人们可把你和酒相比并。
你的眼睛包含着落日和黎明;你像雷雨的黄昏把芳香播散;你的吻是,你的嘴是药瓶,能使英雄怯懦,又使儿童勇敢。
你出自黑色深渊,或降自星辰?
命运受惑,像狗追随在你裙下;你随意地播种灾祸和欢欣,你统治一切,却没有任何报答。
美,你在死人身上走,还要嘲弄;你的首饰中有魅力的是恐怖,凶杀在你最珍爱的小饰物中,在你最骄傲的肚皮上起舞。
蜉蝣花了眼,朝你这蜡烛飞去,嘶地一声烧着,还说:火炬有福!
情郎俯在美人身
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)